中山大学学报社会科学版 ›› 2008, Vol. 48 ›› Issue (1): 53-58.

• ---- • 上一篇    下一篇

汉语被动/处置共现句略论

唐钰明;朱玉宾   

  • 收稿日期:2007-11-01 修回日期:1900-01-01 出版日期:2008-01-15 发布日期:2008-01-15

On the Sentences with Both Passive Construction and Disposal Construction

TANG Yuming;ZHU Yubin   

  1. (Chinese Department, Sun Yatsen University, Guangzhou, 510275)
  • Received:2007-11-01 Revised:1900-01-01 Online:2008-01-15 Published:2008-01-15

摘要:

被动/处置共现句自宋代开始使用,以“被”字和“将/把”字共现句为主,而与“吃/教(叫)/给”字共现的情况比较少。明代是共现句的鼎盛期,清开始有逐步下降的趋势。其语义结构表现为:领属关系、等同关系、复指关系和包含关系。

关键词: 被动, 处置, 共现, 语义

Abstract:

From the Song Dynasty on, the sentences with both disposal construction and passive construction came into being. The main form was the sentence with both “ba”(把) or “jiang”(将) and “bei” (被). In the Ming Dynasty, the style was used extensively. But in the Qing Dynasty, the style began to decline. There were four semantic relations: subordination, equality, duplication and inclusion.

Key words: passive construction, disposal construction, co-exist, semantic

中图分类号: